А вы баловались в детстве переводками? Самое время вспомнить детские забавы и начать применять в любимом хобби такие интересные и незаслуженно забытые натирки. Главное преимущество этих картинок в том, что ими удобно украшать любой участок работы. Будь то край или центр, сверху или снизу. И если Вам кажется, что в каком-то месте не хватает маленького завитка на дизайне бумаги, натирка это с легкостью исправит. При этом, в отличие от наклеек, натирка будет смотреться так, как будто она напечатана. Благодаря своей тонкой структуре она совершенно не отягощает работу.
Натирки (на английском rub-ons) — это переводные картинки из тонкой пленки нанесенные на прозрачную основу. Они бывают с черно-белым и цветным рисунком, гладкие или текстурные. Область применения таких украшений не ограничивается только бумагой! Их можно переводить на пластик, ткань, дерево, стекло или кальку. Этим чудным украшениям присущ только один недостаток - каждый рисунок в наборе можно использовать только один раз.
Натирки (на английском rub-ons) — это переводные картинки из тонкой пленки нанесенные на прозрачную основу. Они бывают с черно-белым и цветным рисунком, гладкие или текстурные. Область применения таких украшений не ограничивается только бумагой! Их можно переводить на пластик, ткань, дерево, стекло или кальку. Этим чудным украшениям присущ только один недостаток - каждый рисунок в наборе можно использовать только один раз.